Dear Kate and All,<br><br>I am not sure where you got that information. As one of the officer in TL&#39;s Ministry of Foreign Affairs since day one, I have not even seen a single internal document in the Ministry written in Indonesian Language. <br>
<br>Whether Indonesian Language will be one of TL&#39;s official language, I will reserve it for other discussion.<br><br>Best regards,<br>Lisualdo <br><br><div class="gmail_quote">2009/6/30 Kate Reid-Smith <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:Kate.Reid-smith@cdu.edu.au">Kate.Reid-smith@cdu.edu.au</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><div></div><div class="h5">TIMOR LESTE STUDIES ASSOCIATION MAILING LIST</div></div><br>



<div>
<div dir="ltr">
<div dir="ltr"><font size="2" color="#000000" face="Arial">Bahasa Indonesian is already one of the preferred languages of TL&#39;s Department of Foreign Affairs and Trade equivalents, and has also been continued in various areas associated with TL equivalent of Departments of Defence and Security etc. Around mid-2008 various media sources (in Indonesian, English and Portuguese) began reporting that the President suggested Bahasa was making a comeback and was going to become one of the official languages on this 10th anniversary. </font></div>

<div dir="ltr"><font size="2" color="#000000" face="Arial"></font> </div></div>
<div dir="ltr">
<div>Kate Reid-Smith<span style="font-family: SimSun; color: navy; font-size: 10pt;" lang="ZH-CN"><font size="4" color="#000000">(安凯琳)</font></span> </div>
<div> </div>
<div>
<div><pre></pre></div></div></div>
<div dir="ltr"><br>
<hr>
<font size="2" face="Tahoma"><b>From:</b> <a href="mailto:easttimorstudies-bounces@anu.edu.au" target="_blank">easttimorstudies-bounces@anu.edu.au</a> on behalf of George Quinn<br><b>Sent:</b> Mon 29/06/2009 6:33 AM<br><b>To:</b> <a href="mailto:Easttimorstudies@anu.edu.au" target="_blank">Easttimorstudies@anu.edu.au</a><br>
<b>Subject:</b> [TimorLesteStudies] Indonesian to become an official language in TL?<br></font><br></div>
<div>
<p><tt><font size="2">TIMOR LESTE STUDIES ASSOCIATION MAILING LIST<br>According to this Indonesian-language report by A.Umar Said posted to<br>the Yahoo Group &quot;Islam Liberal&quot; site, President Ramos-Horta is planning<br>
to make Indonesian an official language of Timor-Leste this coming<br>August coinciding with the 10th anniversary of the 1999 referendum. The<br>report cries out for verification from other sources, and no mention is<br>made of the constitutional issues the initiative might  raise.<br>
Nevertheless, if there is any truth in the report at all it signals an<br>important (and in my view, very welcome) shift in thinking on language<br>policy in TL. George Quinn<br><br>------------<br><br>Islam_Liberal Digest no.2074<br>
<br><a href="mailto:islam_liberal@yahoogroups.com" target="_blank">islam_liberal@yahoogroups.com</a> &lt;<a href="mailto:islam_liberal@yahoogroups.com" target="_blank">mailto:islam_liberal@yahoogroups.com</a>&gt;<br><br><br>
29/06/2009<br><br><br>There is 1 message in this issue.<br><br>Topics in this digest:<br><br>1. Presiden Ramos Horta mendadak mengunjungi Restoran Indonesia di Pari   <br><br>    From: Umar Said<br><br><br><br>Message<br>
<br>________________________________________________________________________<br><br>1. Presiden Ramos Horta mendadak mengunjungi Restoran Indonesia di Pari<br><br>    Posted by: &quot;Umar Said&quot; <a href="mailto:kontak@club-internet.fr" target="_blank">kontak@club-internet.fr</a> &lt;<a href="mailto:kontak@club-internet.fr" target="_blank">mailto:kontak@club-internet.fr</a>&gt;<br>
<br>    Date: Sun Jun 28, 2009 8:44 am ((PDT))<br><br><br><br>Catatan A. Umar Said<br><br>Presiden Ramos Horta mendadak mengunjungi<br><br>Restoran Indonesia di Paris<br><br><br><br><br><br><br><br>Di luar dugaan banyak orang, Restoran koperasi INDONESIA di Paris secara<br>
<br>mendadak sekali mendapat kunjungan tamu terhormat, yaitu Presiden Jose Ramos<br><br>Horta dari  Republik Demokratik Timor Leste. Peristiwa ini terjadi pada hari<br><br>Sabtu malam tanggal 27 Juni 2009. Banyak hal-hal yang menarik  (dan juga<br>
<br>sangat penting) yang bisa diangkat atau diceritakan tentang kunjungan<br><br>mendadak ini, sebab mempunyai arti atau nilai sejarah yang tidak kecil.<br><br><br><br><br><br><br><br>Bahwa kunjungan Presiden Ramos Horta ini mendadak sekali bagi para pekerja<br>
<br>restoran (termasuk bagi managernya Bung Suyoso) adalah bahwa baru satu jam<br><br>sebelum kedatangan Presiden Ramos Horta di restoran  diketahui dengan pasti<br><br>bahwa ia bersama stafnya sudah memesan kamar  di Hotel  Senat yang letaknya<br>
<br>berdampingan (terpisah satu tembok) dengan restoran INDONESIA.  Presiden<br><br>Ramos Horta datang ke Paris hari Sabtu siang, untuk kunjungan yang bersifat<br><br>setengah privé, dan besoknya (hari Minggu) sudah meninggalkan Paris lagi.<br>
<br><br><br><br><br><br><br>Satu jam sebelum kedatangan presiden Ramos Horta ke restoran, kami mendapat<br><br>keterangan dari stafnya (3 orang) bahwa ia merencanakan bertemu pada jam 8<br><br>malam dengan 3 sahabat lamanya (A. Umar Said, Antonio Diaz dan Carlos<br>
<br>Semedo).<br><br><br><br><br><br><br><br>Adalah menarik untuk diketahui mengapa presiden Ramos Horta, sebagai kepala<br><br>suatu negara,  memilih Hotel Senat, suatu hotel kelas menengah bintang<br><br>tiga). Mungkin sekali karena hotel ini terletak berdampingan dengan Restoran<br>
<br>INDONESIA, atau karena pertimbangan-pertimbangan lainnya, yang berkaitan<br><br>dengan kunjungannya satu malam yang bersifat setengah prive di Prancis.<br><br>Namun, walaupun kunjungan ini bersifat setengah prive dan hanya satu malam,<br>
<br>pemerintah Prancis menyediakan 4 orang dari Dinas Securité untuk selalu<br><br>menjaga atau mengikutinya.<br><br><br><br><br><br><br><br>Pejuang Ramos Horta tidur di kursi restoran<br><br><br><br><br><br>Keputusan presiden Ramos Horta untuk berkunjung lagi ke Restoran INDONESIA<br>
<br>dan kali ini juga bertemu khusus dengan sahabat-sahabat lamanya mengandung<br><br>arti yang dalam.  Restoran INDONESIA memang mempunyai sejarah tersendiri<br><br>bagi perjuangan rakyat Timor Timur dan perjuangan rakyat Indonesia dalam<br>
<br>perlawanan bersama terhadap rejim militer Suharto.<br><br><br><br><br><br><br><br>Setelah Restoran  koperasi ini dibuka dalam bulan Desember 1982 (jadi sudah<br><br>lebih dari 26 tahun yang lalu) sering sekali diadakan pertemuan-pertermuan<br>
<br>antara berbagai orang (Prancis dll) dengan anggota-anggota Komite Setiakawan<br><br>dengan Timor Timur. Restoran INDONESIA dalam jangka lama sekali dianggap<br><br>oleh berbagai kalangan sebagai salah satu di  antara pusat-pusat kegiatan<br>
<br>perlawanan rakyat Timor Timur terhadap agresi rejim militer Suharto.<br><br><br><br><br><br><br><br>Bahkan pada suatu waktu ketika Ramos Horta berkunjung ke Paris untuk<br><br>kegiatan-kegiatan perjuangan rakyat Timor Timur,  ia pernah tidur di<br>
<br>kursi-kursi yang dijejer-jejerkan, dan mandi di bawah douche sederhana yang<br><br>terletak di ruangan bawah restoran. Hal ini diceritakan oleh presiden Ramos<br><br>Horta sambil makan malam itu di depan 3 stafnya dan 3 sahabat lamanya<br>
<br>beserta seorang tamunya dari Spanyol.<br><br><br><br><br><br><br><br>Cerita presiden Ramos Horta tentang tidurnya di atas kursi restoran dan<br><br>mandi di bawah douche (yang sebenarnya tidak digunakan sebagai kamar mandi),<br>
<br>dan cerita tentang kegiatan-kegiatan lainnya semasa ia masih sebagai<br><br>pejuang, mengingatkan kami semua kepada masa-masa silam ketika kami berjuang<br><br>bersama-sama untuk rakyat Timor Timur.<br><br><br><br><br>
<br><br><br>Tukang cat, sahabat lama Ramos Horta<br><br><br><br><br><br>Dalam pembicaraan santai antara sahabat-sahabat lama sambil makan itu<br><br>presiden Ramos Horta juga menceritakan di depan kami semua bagaimana pada<br>
<br>suatu saat ia pernah menginap di apartemen Antonio Diaz, dan terpaksa tidur<br><br>di lantai (tetapi pakai alas) karena tidak cukup uang untuk tidur di hotel.<br><br>Antonia Diaz adalah seorang Portugis, pernah bekerja sebagai tentara<br>
<br>Portugis di Timor Timur, dan sudah lama bekerja di Paris sebagai tukang cat<br><br>dan bangunan.<br><br><br><br><br><br><br><br>Carlos Semedo, seorang Prancis yang sudah lama sekali memimpin berbagai<br><br>kegiatan mengenai Timor Timur (dan khususnya soal-soal yang berkaitan dengan<br>
<br>Sanana Gusmao dan Ramos Horta), adalah sahabat karib Antonio Diaz.<br><br><br><br><br><br><br><br>Keinginan presiden Ramos Horta untuk bertemu dan makan bersama dengan<br><br>sahabat-sahabat lamanya (sekali lagi, antara lain yang bekerja sebagai<br>
<br>tukang cat) menunjukkan bahwa walaupun ia sekarang menjabat sebagai<br><br>presiden, tetapi tidak lupa kepada orang-orang yang di masa-masa yang lalu<br><br>telah melakukan perjuangan bersama-samanya. Sungguh, suatu hal yang indah !.<br>
<br><br><br><br><br><br><br>Begitu santainya, dan begitu pula hangatnya suasana dalam pertemuan sambil<br><br>makan itu, yang diselingi oleh acara tarian topeng diiringi gamelan dan<br><br>suling kecapi, sehingga Antonio tidak segan-segan selalu menyapa presiden<br>
<br>Ramos Horta dengan « kau » (dalam bahasa Prancis « tu »). Jadi, dalam<br><br>pertemuan antara sahabat lama  itu terutama sekali banyak dibicarakan<br><br>soal-soal masa lalu.<br><br><br><br><br><br><br><br>Perjuangan komite Timor Timur di berbagai negeri<br>
<br><br><br><br><br>Di antara pembicaraan itu kami tinjau bagaimana besar sumbangan<br><br>kegiatan-kegiatan untuk membantu perjuangan rakyat Timor Timur  yang<br><br>diadakan secara luas dan selama puluhan tahun , serta berskala<br>
<br>internasional, telah merupakan sumbangan penting untuk terisolasinya rejim<br><br>militer Suharto di hadapan opini internasional. Tidak salahlah kiranya kalau<br><br>dikatakan bahwa komite-komite Timor Timur yang melakukan berbagai kegiatan<br>
<br>di banyak sekali negeri di dunia sudah membantu jatuhnya rejim militer<br><br>Suharto.<br><br><br><br><br><br><br><br>Dari segi ini bisa dilihat bahwa membantu perjuangan rakyat Timor Timur<br><br>adalah satu dan senyawa dengan perjuangan menentang rejim militer Orde Baru.<br>
<br>Hal ini pulalah yang telah dilakukan melalui sebagian kegiatan-kegiatan<br><br>berbagai orang dengan  Restoran INDONESIA. Dalam kaitan ini telah disinggung<br><br>dekatnya hubungan berbagai tokoh Prancis dengan restoran, umpamanya istri<br>
<br>presiden Prancis François MITTERRAND (alm), Madame Danielle MITERRAND (yang<br><br>pernah berkunjung ke Timor Timur) dan Louis JOINET, ahli hukum yang menjadi<br><br>pembantu 5 Perdana Menteri Prancis berturut-turut dan merangkap wakil<br>
<br>Prancis di Komisi HAM di PBB. Louis JOINET adalah sahabat dekat Ramos Horta<br><br>dan juga sahabat dekat Restoran INDONESIA.<br><br><br><br><br><br><br><br>Kedatangan Ramos Horta ke Paris dalam tahun 1976<br><br><br>
<br><br><br>Yang juga banyak dikenang bersama adalah kunjungan pertama kali Ramos Horta<br><br>dalam tahun 1976 ke Paris, beberapa waktu setelah militer Indonesia di bawah<br><br>perintah Suharto melakukan agresi mencaplok Timor Timur. Setelah mengetahui<br>
<br>bahwa Ramos Horta ada di Holland dan bertemu dengan orang-orang dari Komite<br><br>Indonesia di Amsterdam (antara lain Prof. Wertheim dan  Go Gin Tjwan) maka<br><br>A. Umar Said bersama sejumlah sahabat-sahabat Prancis mengusahakan<br>
<br>kedatangan Ramos Horta  ke Paris.<br><br><br><br><br><br><br><br>Dalam tahun 1976 itu (lebih dari 32 tahun yang lalu), untuk pertama kalinya<br><br>diadakan rapat besar mengenai Timor Timur dengan pembicara utama Ramos Horta<br>
<br>dan sejumlah tokoh-tokoh terkemuka Prancis. Sebagai kelanjutan rapat besar<br><br>ini, maka terbentuklah untuk pertama kalinya Komite Setiakawan dengan Timor<br><br>Timur. Komite Timor Timor di Paris adalah salah satu di antara komite yang<br>
<br>tertua di dunia waktu itu. Semua ini rupanya merupakan kenangan bagi<br><br>presiden Ramos Horta, dan juga bagi kami semua.<br><br><br><br><br><br><br><br>Sudah tentu, dalam  pembicaraan santai antara sahabat-sahabat lama itu,<br>
<br>telah disinggung macam-macam soal. Antara lain tentang jalannya restoran,<br><br>yang menurut pendengaran presiden Ramos Horta tetap berjalan baik. Juga<br><br>telah dibicarakan Sobron Aidit (almarhum) dan Emil Kusni, yang kebetulan<br>
<br>tidak ada di Paris dan sedang berada di Kalimantan. Presiden Ramos Horta<br><br>sempat menanyakan beberapa hal mengenainya kepada Didien (istri Emil yang<br><br>bekerja di restoran juga).<br><br><br><br><br><br><br><br>
Bahasa Indonesia menjadi bahasa nasional di Timtim<br><br><br><br><br><br><br><br>Dalam pertemuan sambil makan yang sering diselingi dengan gelak-tawa itu ada<br><br>juga sesuatu yang bisa dianggap besar dan serius. Presiden Ramos Horta<br>
<br>mengatakan bahwa ia merencanakan untuk mengumumkan dalam bulan Agustus yad,<br><br>dalam rangka memperingati 10 tahun referendum Timor Timur, diresmikannya<br><br>bahasa Indonesia sebagai bahasa nasional di Timor Timur.<br>
<br><br><br><br><br><br><br>Bagi kami, yang mendengar rencana ini dari presiden Ramos Horta, merupakan<br><br>hal yang baru dan penting sekali. Sebab, selama ini bahasa yang resmi<br><br>dipakai sebagai bahasa nasional adalah bahasa Portugis dan Tetum, sedangkan<br>
<br>bahasa Indonesia  dan Inggris dipakai dalam pemerintahan dan bisnis. Jadi,<br><br>bahasa Portugis akan digantikan dengan bahasa Indonesia. Kalau rencana<br><br>presiden Ramos Horta ini betul-betul dilaksanakan mulai Agustus, maka akan<br>
<br>merupakan tindakan yang realis,   berani, dan juga bisa membuka<br><br>dimensi-dimensi baru dalam hubungan Indonesia dan Timor Timur untuk masa<br><br>depan.<br><br><br><br><br><br><br><br>Sebab, sekarang ini, bahasa Indonesia sudah banyak dipakai oleh rakyat Timor<br>
<br>Timur, baik di kalangan penduduk untuk pergaulan dan dagang, maupun di<br><br>kalangan pemerintahan atau untuk urusan-urusan resmi dengan jawatan-jawatan.<br><br>Bahkan, persentasenya bisa mencapai 80% dari penduduk. Dengan makin<br>
<br>meningkatnya lalu lintas orang dan perdagangan dengan Indonesia, dan makin<br><br>lancarnya komunikasi, maka peran bahasa Portugis makin terasa menjauh.<br><br><br><br><br><br><br><br>Dengan dibeberkannya rencana pengumuman pemakaian bahasa Indonesia sebagai<br>
<br>bahasa nasional, maka presiden Ramos Horta menunjukkan kemauan politiknya<br><br>yang lebih besar dan lebih maju lagi dalam menggalang hubungan persahabatan<br><br>dengan Indonesia. Dan bahwa rencananya itu diutarakan di depan<br>
<br>sahabat-sahabat seperjuangannya yang lama dan juga di restoran INDONESIA<br><br>mempunyai arti tersendiri yang penting juga.<br><br><br><br><br><br><br><br>Presiden Ramos Horta adalah salah satu di antara tokoh-tokoh Timor Timur<br>
<br>yang selama puluhan tahun berjuang terus-menerus, dan sekeras-kerasnya,<br><br>menentang agresi rejim militer Suharto, sehingga ia menjadi tokoh<br><br>internasional dan mendapat hadiah Nobel untuk perdamaian. Ia juga mendapat<br>
<br>gelar doktor dalam ilmu hukum dari 6 universitas terkenal di berbagai negeri<br><br>dan meraih beberapa  hadiah (award) internasional.  Sekarang, sebagai<br><br>presiden Republik Demokratik Timor Leste ia berusaha membuka halaman-halaman<br>
<br>baru, demi kepentingan rakyat Indonesia dan Timor Timur.<br><br><br><br><br><br><br><br>Dengan perspektif yang seindah inilah kami melihat atau mengartikan<br><br>kunjungannya yang mendadak di restoran INDONESIA di Paris. Untuk itulah<br>
<br>telah dibuat banyak sekali foto-foto dengan sahabat-sahabat seperjuangan<br><br>lama dan juga dengan para anggota koperasi yang bekerja di restoran.<br><br><br><br><br><br><br><br>Paris, 28 Juni 2009<br><br><br><br><br>
<br><br><br>A. Umar Said<br><br><br><br>.<br><br><br><br>--<br><br>Dr George Quinn,<br>Visiting Fellow,<br>Faculty of Asian Studies,<br>College of Asia and the Pacific,<br>Australian National University,<br>Canberra ACT 0200,<br>
Australia<br>Telephone: 0409 772 576 (from overseas + 61 409772576)<br>Fax: + 61 2 62918993<br><br><br>_______________________________________________<br>Queries about this post should be sent to the poster NOT THE LIST. PLEASE DO NOT SEND PERSONAL REPLIES TO THE LIST.<br>
<br>TIMOR LESTE STUDIES ASSOCIATION MAILING LIST<br>For further information about this list (including Guidelines for posting and membership) please visit <a href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies" target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies</a><br>
Queries about the Timor Leste Studies List should be directed to the List Owner (<a href="mailto:easttimorstudies-owner@anu.edu.au" target="_blank">easttimorstudies-owner@anu.edu.au</a>).<br>To post to the list send your email to <a href="mailto:Easttimorstudies@anu.edu.au" target="_blank">Easttimorstudies@anu.edu.au</a>.<br>
To subscribe please visit <a href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies" target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies</a><br>The List Owner accepts no responsibility for postings to this list.<br>
</font></tt></p></div></div><br>_______________________________________________<br>
Queries about this post should be sent to the poster NOT THE LIST. PLEASE DO NOT SEND PERSONAL REPLIES TO THE LIST.<br>
<br>
TIMOR LESTE STUDIES ASSOCIATION MAILING LIST<br>
For further information about this list (including Guidelines for posting and membership) please visit <a href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies" target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies</a><br>

Queries about the Timor Leste Studies List should be directed to the List Owner (<a href="mailto:easttimorstudies-owner@anu.edu.au">easttimorstudies-owner@anu.edu.au</a>).<br>
To post to the list send your email to <a href="mailto:Easttimorstudies@anu.edu.au">Easttimorstudies@anu.edu.au</a>.<br>
To subscribe please visit <a href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies" target="_blank">http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/easttimorstudies</a><br>
The List Owner accepts no responsibility for postings to this list.<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>&#39;Twenty years from now, you&#39;ll be more disappointed by the things that you didn&#39;t do than the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbour. Catch the trade winds in your sail. Explore. Dream. Discover. Conquer.&#39; (Mark Twain)<br>