[governance-vn] MoFA/UNDP: Interpreter
Vern Weitzel
vern.weitzel at gmail.com
Mon Feb 25 10:30:10 EST 2008
Interpreter
Publish Date: 22-Feb-2008
Background:
The Ministry of Foreign Affairs and UNDP developed a Project titled “Capacity
Building for the implementation of International Human Rights Treaties in Viet
Nam”. Main objectives of the Project include:
Enhance the awareness of central and local officials on international human
rights treaties as well as on related laws and bills promulgated by the Government;
Improve policy, legal and institutional frameworks for the effective
implementation of international human rights treaties, including a review and
appraisal process to ensure the consistency between such treaties and national
law, and;
Strengthen policy research and monitoring capacities related to human rights,
including by exploring and building upon international comparative experience.
Attached is the Job Description
All interested national candidates are invited to send an application letter,
updated resume in English and Vietnamese, and copies of relevant academic
degree(s), indicating clearly application for intended post to the address below.
Contact
Ms. Nguyen Cam Linh
International Organization Department
Ministry of Foreign Affairs
6 Chu Van An
Ha Noi – Viet Nam
Phone: (84 4) 799 3308
Email: linhnc at mofa.gov.vn
Deadline for submissions: Friday 05:00 PM | 07-Mar-2008
CAPACITY BUILDING FOR THE IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS
TREATIES IN VIET NAM
(PROJECT ID 00046998)
JOB DESCRIPTION
Translator/Interpreter (Full time)
Background:
The Ministry of Foreign Affairs and UNDP developed a Project titled “Capacity
Building for the
implementation of International Human Rights Treaties in Viet Nam”. Main
objectives of the Project
include:
Enhance the awareness of central and local officials on international human
rights treaties as well as
on related laws and bills promulgated by the Government;
Improve policy, legal and institutional frameworks for the effective
implementation of international
human rights treaties, including a review and appraisal process to ensure the
consistency between
such treaties and national law, and;
Strengthen policy research and monitoring capacities related to human rights,
including by exploring
and building upon international comparative experience.
Duty Station: Hanoi
Duration of Services: One (01) year.
Supervision:
The Translator/Interpreter will be under direct supervision of and report to the
Project Manager.
Main Tasks and Responsibilities:
The Translator/Interpreter will be responsible for providing accurate and fast
translation of documents and
Project related communications. Specific tasks and responsibilities include:
Provide translation/interpretation services to Project personnel and
international consultants as
needed;
Handle translation at meetings to coordinate Project activities with foreign
participation;
Translate documents, correspondence, administrative and operational materials;
Perform other duties as may be required by the Project.
Required Qualifications:
University graduate with excellent English and Vietnamese language skills
(written and oral),
preferably with a bachelor degree in law, economics, public administration or a
management-related
discipline;
At least five years of relevant work experience with two years of practical
experience in an English
speaking environment;
Good translation and interpretation skills;
Good interpersonal and team building skills;
Must possess excellent computer skills;
Familiarity with Human Rights themes is preferable.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 9706_080222_mofa_intpr.pdf
Type: application/pdf
Size: 41044 bytes
Desc: not available
Url : http://mailman.anu.edu.au/pipermail/governance-vn/attachments/20080224/c391a07e/9706_080222_mofa_intpr.pdf
More information about the governance-vn
mailing list