[LINK] SCO's Congressional Letter
Richard.Chirgwin at informa.com.au
Sat Jan 24 08:11:56 EST 2004
>Yes, North Americans use 'ize'. But so does the O.E.D.
>Canada has always been immersed in a confused combo of GB and USA
>Is Australia any better off?
>So we blame the Yanks?
>I've also heard that the Yan-quee spellings are far closer to the
>original Ye Olde English.
Pronunciations in some parts of the US are arguably close to 18th century
English... but there's been a lot of linguistic change over there as well.
Spellings didn't "just drift" as they so often do elsewhere ... Webster, as
in the dictionary writer, intentially revised the spelling of English in
America, in the late 18th century (I think).
As for ize, FIIK!!
From: Rick Welykochy
To: Howard Lowndes
Cc: 'link at anu.edu.au'
Sent: 23/01/04 19:45
Subject: Re: [LINK] SCO's Congressional Letter
On 23 Jan 2004, Howard Lowndes wrote:
> On Fri, 2004-01-23 at 15:03, Chris Maltby wrote:
> > On Fri, Jan 23, 2004 at 01:48:35PM +1100, Rick Welykochy wrote:
> > > To date, OZ != USA. I realize and dread the situation that is
> > > as LJH and crew crawl deeper into Bush's enormous butt.
> > "Harmonization" of Australian IP law with the US is indeed one of
> It rather looks like you are harmonising already :)
This 'ise/ize' suffix has confused me for yonks.
Yes, North Americans use 'ize'. But so does the O.E.D.
Canada has always been immersed in a confused combo of GB and USA
Is Australia any better off?
So we blame the Yanks?
I've also heard that the Yan-quee spellings are far closer to the
original Ye Olde English.
Enuf off topic questions for today.
Rick Welykochy || Praxis Services Pty Limited
If people behaved like governments, you'd call the cops.
- Kelvin Throop
Link mailing list
Link at mailman.anu.edu.au
More information about the Link