[Mihalic] RE: Approach by Oxford University Press

pcotterell at global.net.pg pcotterell at global.net.pg
Wed Jan 14 08:33:15 EST 2004


Ray (if I may) -

Thank you for your response.
My direct work number is 478.3005, the main switch is
478.3000. I am usually here by 7:00 am.
My home number is 475.1330. If this is busy (internet
connection!), the alternative number is 475.1332 but if you
use the 2nd number, allow me time to run upstairs.

I look forward to meeting you.
Regards -
Peter Cotterell



> Dear Peter (if I may),
>
> I will be a pleasure.
>
> Please put Thursday 25 March in your diary. I'll be
> travelling with Irene  Sawczak. I'm not sure whether or
> not we'll be staying overnight yet (if we  so it will be
> at the Melanesian). But we'll make time to catch up one
> way or  the other. Please give me your telephone no so I
> can ring you earlier that  week to confirm where and when.
>
> Best wishes
>
> Ray
>
>
> >From: "Peter Cotterell" <pcotterell at global.net.pg>
> >To: "Ray O'Farrell" <rayofarrell at hotmail.com>,
> ><JohnEllissenBurton at hotmail.com>, <Mihalic at anu.edu.au>
> >CC: <pmuhlhau at hotmail.com>, <ndegroot at online.net.pg>,
> <pgesch at dwu.ac.pg>,    ><Irene.Sawczak at oup.com>
> >Subject: Re: [Mihalic] RE: Approach by Oxford University
> Press >Date: Sun, 11 Jan 2004 16:17:23 +1000
> >
> >Mr O'Farrell -
> >While I have not been actively contributing to the
> Mihalic web site, I  >would
> >still very much like to meet with you in Lae when you are
> here in March. I >have lived most of my working life in
> PNG and consider myself a fluent >speaker of Tok Pisen. I
> have also recently started to pursue a study career >in
> linguistics and I am currently preparing a dissertation
> for 2004 on >concurrent pragmatic development in TP and
> PNG English. My interest in this >field is to give
> consideration as to how transfer (possibly) creates or is
> >responsible for the English variety used in urban PNG.
> This I hope will one >day be part of an honours thesis.
> Unfortunately, there are only a few >linguists in Lae; the
> others that I know of are at the university of
> >technology. I will certainly pass on the details of your
> intended visit to >those whom I know would be interested.
> However, of course, I have no idea  >of
> >what your plans are nor if you have already planned any
> meetings. >I look forward to hearing from you.
> >
> >Peter Cotterell
> >MApplLing (TESOL), PGCertTESOL
> >Lae,
> >Papua New Guinea
> >
> >
> >----- Original Message -----
> >From: "Ray O'Farrell" <rayofarrell at hotmail.com>
> >To: <JohnEllissenBurton at hotmail.com>;
> <Mihalic at anu.edu.au> >Cc: <pmuhlhau at hotmail.com>;
> <ndegroot at online.net.pg>; <pgesch at dwu.ac.pg>;
> ><Irene.Sawczak at oup.com> >Sent: Tuesday, December 23, 2003
> 8:43 PM >Subject: [Mihalic] RE: Approach by Oxford
> University Press >
> >
> > > Dear John et al
> > >
> > > Thank you for this email. It represents Oxford's
> position quite well and >I'd
> > > like to add the following points:
> > >
> > > First: I want to underscore that fact that Oxford
> University Press is  >not
> >in
> > > the business of plagiarism. We do not publish
> someone's work without  >their
> > > agreement and anyone whose work is reproduced by the
> Press will be >credited
> > > and acknowledged in a proper manner.
> > >
> > > Second: Oxford has a long histroy of publishing for
> PNG, and we have  >long
> > > felt that it is time for the Press to publish an
> Oxford Dictionary of  >Tok
> > > Pisin, and indeed, time for Tok Pisin to have a modern
> > > Dictionary as a standard reference for the language.
> > >
> > > Third: it is unusual for a compiler of manuscript not
> > > to want that intellectual property made available to a
> > > wide audience through the publication of a book.
> Whatever concerns you have, may I please ask that >you
> > > air them fully and frankly with  me.
> > >
> > > Fourth: my next visit to PNG is planned for March.
> > > Irene Sawczak  from Oxford, will join me on that trip.
> We fly to Moresby on Sunday 21 March, >and
> > > the draft itinerary is to spend the nights of Sun, Mon
> and Tues in >Moresby,
> > > Wed night in Goroka, Thurs night in Lae, Fri night in
> Madang, Sat night  >in
> > > Moresby, and fly back to Australia on Sunday 28 March.
> > > We would be very pleased to meet whoever may be in
> Moresby, Goroka, Lae or Madang while  >we
> > > are there,
> > >
> > > My best wishes to everyone for a safe and peaceful
> Christmas and New  >Year.
> > >
> > > Ray O'Farrell
> > > Oxford University Press
> > > Representative agent: PNG and The Pacific
> > >
> > >
> > > >From: "John Burton" <JohnEllissenBurton at hotmail.om>
> > > >To: <Mihalic at anu.edu.au>
> > > >CC: "'Ray O'Farrell'"
> > >
> > ><rayofarrell at hotmail.com>,<ndegroot at online.net.pg>
> ,<Irene.Sawczak at oup.com>, ><pmuhlhau at hotmail.com>
> > > ,<pgesch at dwu.ac.pg> >Subject: Approach by Oxford
> > > University Press >Date: Tue, 23 Dec 2003 09:56:46
> > > +1000 >
> > > >Folks
> > > >
> > > >Don Niles of the Institute of PNG Studies recently
> > > met the regional >representative for Oxford University
> > > Press, Ray Farrell, in Port >Moresby, and has put him
> > > in touch with me. The substance of (brief)
> >discussions so far is that Oxford is interested in
> > > publishing two Tok >Pisin dictionaries in the near
> > > future. >
> > > >* a Tok Pisin Study Dictionary - a 'learner's style
> > > work matching other >dictionaries in Oxford's Study
> > > Dictionary series >* the Revised Mihalic - our project
> > > , a longer and more comprehensive >work
> > > >
> > > >I will forward future correspondence to the list. My
> concerns so far  >are
> > > >that the efforts of all contributors are protected
> > > and acknowledged. >This particularly applies to the
> > > suppliers of specialised lists, >concordances and the
> > > like, and the previous collaborator with Mihalic,
> >Peter Mühlhäusler, who was very anxious at the outset
> > > that we did not >plagiarise his marked-up manuscript
> > > dating to c1979. >
> > > >I have given an assurance to Mühlhäusler that we
> > > would protect his and >his wife's work and one means
> > > of doing so has been to advise him that >his
> publications are comprehensive enough that we have our
> > > work cut out >consulting them and that only when we
> have exhausted them, and of  >course
> > > >given source attibution in the usual way, will we
> > > turn to the >manuscript.
> > > >
> > > >Although there are issues to resolve, I am very
> > > pleased that Oxford has >made this approach. I have
> > > advised that we are plodding rather than >rushing
> along, but that we conceive of trying to organise a
> > > conference >at Divine Word University, Mihalic last
> > > home in PNG, as the next step >after completing a
> > > first pass of the (old) headwords. >
> > > >What does everybody think?
> > > >
> > > >Pat Gesch - any comments?
> > > >Peter Mühlhäusler - any comments?
> > > >
> > > >All the best for the festive season
> > > >John Burton
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> __________________________________________________________
> > > _______ Get less junk mail with ninemsn Premium. Click
> > > here http://ninemsn.com.au/premium/landing.asp
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Mihalic mailing list
> > > Mihalic at anu.edu.au
> > > http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
> > >
> >
> >
>
> __________________________________________________________
> _______ Hot chart ringtones and polyphonics. Go to
> http://ninemsn.com.au/mobilemania/default.asp
>
--------------------------------------
   This Email Was brought to you by
               WebMail
    A Netwin Web Based EMail Client
  http://netwinsite.com/webmail/tag.htm



More information about the Mihalic mailing list