[Fwd: Re: [Mihalic] asidua]
jenny at xomerang.com
Mon Sep 20 16:20:33 EST 2004
-------- Original Message --------
Subject: Re: [Mihalic] asidua
Date: Mon, 20 Sep 2004 15:26:06 +1000
From: linus digim'Rina <digimrls at upng.ac.pg>
Organization: University of PNG
To: Michael Goddard <Michael.Goddard at newcastle.edu.au>
CC: mihalic at anu.edu.au
References: <s1485424.026 at MC-GWDOM2.newcastle.edu.au>
Many PNG languages have "asisua" or 'sore ass' as a swear word and could
"asidua" be someone's version of it. Or it could it be that the word
'asidua' is a typo or does not exist at all.
What about a typo of "pasim dua"? It has sexual connotations to it but could just as remote to what we're trying to get at.
Michael Goddard wrote:
> I have never heard the term "asidua" used of any kind of women.
> This could be an extremely local neologism (or perhaps it started as a typo...)
> But could it be that Lawrence has misheard a more common term?
> e.g. "pasindia", which conventionally refers to freeloaders.
> It can also refer to women who are perceived (frequently by other women) as latching on to men for a 'good time' without doing 'useful' things like cooking, washing, cleaning etc.
> Mihalic mailing list
> Mihalic at anu.edu.au
Mihalic mailing list
Mihalic at anu.edu.au
More information about the Mihalic