[Mihalic] Malo
Institute of Papua New Guinea Studies
ipngs at global.net.pg
Wed Mar 2 17:17:29 EST 2005
Hi all,
Certainly 'sulu' or even 'zulu' is used in urban TP in Mosbi. It is used
exclusively for the tailor-made garment as often worn by the PNG Prime
Minister, other MPs, etc., hence wearing it also says something about
formality and status, and how one wants to be perceived by others.
I believe I've only heard 'malo' or 'mal' referring to traditional dress,
where it would be wrapped between the legs to cover the genitals. But I
also think 'malo/mal' is used by Angan peoples to refer to their barkcloth
head covering and/or cape. Further, it is used for barkcloth used for any
purpose. There may also be examples of using 'malo/mal' to refer to
store-bought cloth used for similar purposes, but I'm not certain.
Certainly 'laplap' would be the usual term for a non-traditional cloth
wraparound, but there may be overlap with 'malo/mal' as well, but not with
'sulu'.
Don
Don Niles
Head & Senior Ethnomusicologist
Music Department
Institute of Papua New Guinea Studies
P.O. Box 1432
Boroko 111
PAPUA NEW GUINEA
tel.: [675] 325-4644
fax: [675] 325-0531
email: ipngs at global.net.pg
At 10:32 +1100 1/3/05, John Burton wrote:
><x-html>
><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
> Malo-ists Ê I should have pointed out that malo and maro are both
in the OED online, but as can been are Tahiti/Hawaii centered. My
1843 example was from Nauru, obviously on the future PNG's doorstep. (1)
No, the words are not in the other dictionaries, but are there fluent
Pijin/Bislamists out there whose memories are jogged by malo/maro? (2)
Does anyone agree with the 1850 distinction below between malo and sulu?
(3) Is sulu in Tok Pisin??? (4) Lavalava is used in Torres Strait
Creole where TP has laplap - are there any places in PNG where Tok Pisin
speakers (very old ones perhaps?) ever use lavalava? Ê John Burton Ê
[MARO] A kind of loincloth worn traditionally by the men of many Pacific
islands, usually a long strip of bark-cloth passing between the legs
and around the waist; = MARO n.Ê
>Ê
>1850 D. HAZLEWOOD Feejeean & Eng. Dict. 129/1 The difference
between malo and sulu seems to be in the way in which it is worn: malo is
sulu when put round the body and not between the legs.
1860 <http://dictionary.oed.com/help/bib/oed2-r.html#m-reid>M. REID Odd
People 213 A coarser and scantier pareu is to be seen among the poorer
people,..and not unfrequently this is only a mere strip wrapped around the
loins; in other words, a malo , maro , or maso as it is indifferently
written in the varied orthography of the voyagers. 1898 D. MALO Hawaiian
Antiquities (1951) 25 In the form of sheets [bark-cloth is] used as a
blanket to cover one at night, or as a toga for dignity and comfort by
day, or made into the malo, the garment of modesty of the men, or the
pa-u, which was the garment of modesty of the women. 1969 R. T. WILCOX
Dict. Costume (1970) 201 Malo, the Hawaiian man's girdle or loincloth.
Originally of tapa cloth which was made from tree bark, but now of cotton
dyed in brilliant colors. Ê [SULU] In Fiji: a length of cotton
cloth wrapped about the body to form a sarong; hence, a type of sarong
worn by both sexes (typically from the waist to the knee by men, and to
the ankle by women). Also, a similar fashion garment worn by women.Ê
>Ê
>1850 D. HAZLEWOOD Feejeean & English Dict. 129/1 Sulu-ma, v. to put on
a sulu, or dress... The difference between malo and sulu seems to be
in the way in which it is worn: malo is sulu when put round the body and
not between the legs. 1897 SUNDOWNER Rambles in Polynesia 7 For
many years yet..the Polynesian islander will continue to wear his sulu
or lava-lava, as the case may be. 1921 W. A. CHAPPLE Fijiits Problems &
Resources ii. 22 His [sc. the Fijian's] sulu is his only
garment,..a rectangular piece of cotton cloth that he folds round his
loins and tucks in upon itself. 1926 Glasgow Herald 25 Sept. 4/5
Clad only in their sulus (or kilts). 1944 W. E. HARNEY Taboo (ed. 2)
135, I had only a loinclotha sulu, as it is called. 1970 Honey June 86
Vivid multicoloured patchwork slit sulu 11 gns, and tie top, 84s.
1977 Times 20 July 1/7 The staff of the Fijian High Commission had turned
out in pinstripe sulu skirts and morning jackets.
>
> The word is not in Jourdan's Pijin dictionary and not
in Shnukal's Broken dictionary.
>
>
>Re (1): Not listed in Crowley's Bislama dictionary
>
>
>
>
></x-html>
>
>
>Embedded Content: em.gif: 00000001,00000001,00000000,67dafdfe
>Embedded Content: em1.gif: 00000001,00000001,00000000,35f6ea61
>_______________________________________________
>Mihalic mailing list
>Mihalic at anu.edu.au
>http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
More information about the Mihalic
mailing list