[Mihalic] [Fwd: Korapsen]

Thomas Slone thslone at yahoo.com
Mon Nov 16 07:15:17 EST 2009


It might be a word in common use in Wantok Niuspepa.  Anyone?

Unless one is sure that one's audience has familiarity with such 
neologisms, one should at least give an initial gloss or short 
definition of the term in the material in which it is used.  If the 
NGOs aren't doing this, they aren't being effective.

I think the Biblical usage is sufficiently different than modern that 
it might not get the point across as far as the NGOs are concerned.

--Tom Slone


>  All
>
>A correspondent has asked this question:
>
>"I am trying to workout the orgins, and the extent of use, of the 
>word Korapsen (Corruption) in PNG Tok Pisin.  A number of NGOs are 
>using this word in their promotional materials, but I can't find it 
>in any dictionary (including the 2008 Oxford Tokpisin to English and 
>the Mihalic's Jacaranda Dictionary).   I see that you are involved 
>in a project on Mihalic and was wondering if you have come across 
>anything."
>
>I replied as follows. Korapsen is new (as a tp word) and wouldn't be 
>in any dictionaries. However, the translaters of the Buk Baibel also 
>had to confront this thorny problem:
>
>"The king also desecrated the high places that were east of 
>Jerusalem on the south of the Hill of Corruption", 2 Kings 23:13 is 
>translated as "Na Josaia i bagapim ol alta bipo King Solomon i bin 
>wokim long hap bilong Jerusalem, em long hap saut bilong maunten 
>Oliv*" and the note says: "* Long dispela hap, tok Hebru i kolim 
>maunten Oliv long narapela nem, em Maunten bilong Bagarap".
>
>"a land polluted by the corruption of its peoples",  Esra 9:11 , is 
>translated as "graun ... i no klin long ai bilong mi".
>
>"Ah, sinful nation, a people loaded with guilt, a brood of 
>evildoers, children given to corruption",  Isaiah 1:4, is translated 
>as "yupela ol manmeri i nogut tru na pasin bilong yu i nogut olgeta"
>
>Any other brilliant ideas?
>
>John Burton
>
>
>
>_______________________________________________
>Mihalic mailing list
>Mihalic at anu.edu.au
>http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20091115/c64c066f/attachment.html 


More information about the Mihalic mailing list