[Mihalic] Tupela marit i holim pas tevel man

Steven Gimbo stevengimbo at yahoo.com
Wed Sep 2 15:16:13 EST 2009


Dear Mark,
 
Reiterating what I mentioned earlier:  'tewel man' can mean spirit. But it would be more specific to say 'male spirit,' because the caption talks about 'tewel man' not 'tewel' or 'tewel meri'

There is also the fact of diferent styles of tokpisin spoken within the different areas of PNG. Mr Umba, I believe, is from the highlands region so their style of tokpisin is quite different to the other regions. This also applies to the way words are spelt.
 
In the Momase Region, we pronounce and spell 'tevel' as 'tewel' with the "V' substituted for the "W".
 
Cheers,

Steven Gimbo


--- On Wed, 9/2/09, mihalic-request at anu.edu.au <mihalic-request at anu.edu.au> wrote:


From: mihalic-request at anu.edu.au <mihalic-request at anu.edu.au>
Subject: Mihalic Digest, Vol 58, Issue 2
To: mihalic at anu.edu.au
Date: Wednesday, September 2, 2009, 2:00 AM


Send Mihalic mailing list submissions to
    mihalic at anu.edu.au

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    mihalic-request at anu.edu.au

You can reach the person managing the list at
    mihalic-owner at anu.edu.au

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Mihalic digest..."


Today's Topics:

   1. Re: TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN
      (Institute of Papua New Guinea Studies)
   2. Re: TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN (Ngawae Mitio)
   3. Re: Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1 (Steven Gimbo)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 1 Sep 2009 14:25:01 +1000
From: "Institute of Papua New Guinea Studies" <ipngs at global.net.pg>
Subject: Re: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN
To: "'Eby Mark'" <markeby at azbri.com>, <mihalic at anu.edu.au>
Message-ID: <B82975CCDF2648E2BD5363EF792160A0 at ytmed>
Content-Type: text/plain;    charset="US-ASCII"

"Devil man" is not too literal, it is simply wrong. I'd suggest "male
spirit."

PS: good to know this list is still alive! Thanks, Mark.

Don Niles
Acting Director & Senior Ethnomusicologist
Institute of Papua New Guinea Studies
Box 1432
Boroko 111
PAPUA NEW GUINEA

General Editor
Yearbook for Traditional Music
International Council for Traditional Music

tel.: +675 325-4644
fax: +675 325-0531
email: ipngs at global.net.pg, dniles.ipngs at gmail.com


-----Original Message-----
From: mihalic-bounces at anu.edu.au [mailto:mihalic-bounces at anu.edu.au] On
Behalf Of Eby Mark
Sent: Tuesday, 1 September 2009 12:18
To: mihalic at anu.edu.au
Subject: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN

TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN

This inscription is on a painting by Thomas Umba. It shows a man and a woman
holding a pink creature that's primarily a face and what looks like two legs
and three arms. The obvious translation would be "A married couple capture a
devil man"  but I'm thinking that might be too literal. Should "tevel man"
be translated as "spirit" or "evil spirit" in this context?

Input appreciated.





------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 1 Sep 2009 16:47:27 +1000
From: "Ngawae Mitio" <nmitio at lcs.unitech.ac.pg>
Subject: Re: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN
To: "Eby Mark" <markeby at azbri.com>
Cc: mihalic at anu.edu.au
Message-ID: <00ac01ca2ad0$14e0a030$a42901ca at unitech.ac.pg>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Dear Eby Mark,

I think the original meaning of tevel was a reference to 'spirit'- good or bad. Thus if one had a dream saw a dead relative. It would be the tevel of the relative. I think the use of spirit in Tok Pisin today is a recent influence of English. Thus today one hears preachers talking about spirit man - to mean the inner man, the soul, the spirit, etc., but tevel bilong man was also used to mean the same subject in the past. I think tevel and devil or evil did not necessarily mean the same things in the past.

Ngawae Mitio
Language and Communication Studies,
University of Technology
Lae, PNG.

----- Original Message ----- 
From: "Eby Mark" <markeby at azbri.com>
To: <mihalic at anu.edu.au>
Sent: Tuesday, September 01, 2009 12:18 PM
Subject: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN


> TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN
> 
> This inscription is on a painting by Thomas Umba. It shows a man and  
> a woman holding a pink creature that's primarily a face and what  
> looks like two legs and three arms. The obvious translation would be  
> "A married couple capture a devil man"  but I'm thinking that might  
> be too literal. Should "tevel man" be translated as "spirit" or "evil  
> spirit" in this context?
> 
> Input appreciated.
> 
> 
>


--------------------------------------------------------------------------------


> 
> 
> 
> 
> Mark Eby
> PO Box 1571
> Venice, CA 90294
> http://www.azbri.com/reel09/HD.mov
> 310-962-2463
> 
> 
> 
> 
>


--------------------------------------------------------------------------------


> _______________________________________________
> Mihalic mailing list
> Mihalic at anu.edu.au
> http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090901/2518b782/attachment-0001.html 

------------------------------

Message: 3
Date: Tue, 1 Sep 2009 17:55:17 -0700 (PDT)
From: Steven Gimbo <stevengimbo at yahoo.com>
Subject: Re: [Mihalic] Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1
To: mihalic at anu.edu.au
Message-ID: <824780.80607.qm at web59913.mail.ac4.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Hi
?
Yes, in this case, 'tewel man' can mean spirit. But it would be more specific to say 'male spirit,' because the caption talks about 'tewel man' not 'tewel' or 'tewel meri'
?
Cheers,
?
Steven Gimbo

--- On Tue, 9/1/09, mihalic-request at anu.edu.au <mihalic-request at anu.edu.au> wrote:


From: mihalic-request at anu.edu.au <mihalic-request at anu.edu.au>
Subject: Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1
To: mihalic at anu.edu.au
Date: Tuesday, September 1, 2009, 2:18 AM


Send Mihalic mailing list submissions to
??? mihalic at anu.edu.au

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
??? http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
??? mihalic-request at anu.edu.au

You can reach the person managing the list at
??? mihalic-owner at anu.edu.au

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Mihalic digest..."


Today's Topics:

???1. TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN (Eby Mark)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 31 Aug 2009 19:18:11 -0700
From: Eby Mark <markeby at azbri.com>
Subject: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN
To: mihalic at anu.edu.au
Message-ID: <B3EE96B9-981E-41F0-B6EF-068B093F1BEA at azbri.com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN

This inscription is on a painting by Thomas Umba. It shows a man and? 
a woman holding a pink creature that's primarily a face and what? 
looks like two legs and three arms. The obvious translation would be? 
"A married couple capture a devil man"? but I'm thinking that might? 
be too literal. Should "tevel man" be translated as "spirit" or "evil? 
spirit" in this context?

Input appreciated.


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Thomas_Umba.tiff
Type: image/tiff
Size: 105904 bytes
Desc: not available
Url : http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090831/1a0ef8ab/attachment.tiff 
-------------- next part --------------




Mark Eby
PO Box 1571
Venice, CA 90294
http://www.azbri.com/reel09/HD.mov
310-962-2463





------------------------------

_______________________________________________
Mihalic mailing list
Mihalic at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic


End of Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1
**************************************



      
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090901/52cce2b8/attachment-0001.html 

------------------------------

_______________________________________________
Mihalic mailing list
Mihalic at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic


End of Mihalic Digest, Vol 58, Issue 2
**************************************



      
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090901/1c58d285/attachment.html 


More information about the Mihalic mailing list