<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><DIV>Dear Mark,</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Reiterating what I mentioned earlier:&nbsp; 'tewel man' can mean spirit. But it would be more specific to say 'male spirit,' because the caption talks about 'tewel man' not 'tewel' or 'tewel meri'<BR></DIV>
<DIV>There is also the fact of diferent styles of tokpisin spoken within the different areas of PNG. Mr Umba, I believe, is from the highlands region so their style of tokpisin is quite different to the other regions. This also applies to the way words are spelt.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>In&nbsp;the Momase&nbsp;Region,&nbsp;we pronounce and spell&nbsp;'tevel' as 'tewel' with the "V' substituted for the "W".</DIV>
<DIV>&nbsp;<BR>Cheers,<BR><BR>Steven Gimbo<BR><BR><BR>--- On <B>Wed, 9/2/09, mihalic-request@anu.edu.au <I>&lt;mihalic-request@anu.edu.au&gt;</I></B> wrote:<BR></DIV>
<BLOCKQUOTE style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid"><BR>From: mihalic-request@anu.edu.au &lt;mihalic-request@anu.edu.au&gt;<BR>Subject: Mihalic Digest, Vol 58, Issue 2<BR>To: mihalic@anu.edu.au<BR>Date: Wednesday, September 2, 2009, 2:00 AM<BR><BR>
<DIV class=plainMail>Send Mihalic mailing list submissions to<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A><BR><BR>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <A href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic" target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic</A><BR>or, via email, send a message with subject or body 'help' to<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-request@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-request@anu.edu.au">mihalic-request@anu.edu.au</A><BR><BR>You can reach the person managing the list at<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-owner@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-owner@anu.edu.au">mihalic-owner@anu.edu.au</A><BR><BR>When replying, please edit your Subject line so it is more
 specific<BR>than "Re: Contents of Mihalic digest..."<BR><BR><BR>Today's Topics:<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Re: TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR>&nbsp; &nbsp; &nbsp; (Institute of Papua New Guinea Studies)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2. Re: TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN (Ngawae Mitio)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;3. Re: Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1 (Steven Gimbo)<BR><BR><BR>----------------------------------------------------------------------<BR><BR>Message: 1<BR>Date: Tue, 1 Sep 2009 14:25:01 +1000<BR>From: "Institute of Papua New Guinea Studies" &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=ipngs@global.net.pg" ymailto="mailto:ipngs@global.net.pg">ipngs@global.net.pg</A>&gt;<BR>Subject: Re: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR>To: "'Eby Mark'" &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=markeby@azbri.com" ymailto="mailto:markeby@azbri.com">markeby@azbri.com</A>&gt;, &lt;<A
 href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A>&gt;<BR>Message-ID: &lt;B82975CCDF2648E2BD5363EF792160A0@ytmed&gt;<BR>Content-Type: text/plain;&nbsp;&nbsp;&nbsp; charset="US-ASCII"<BR><BR>"Devil man" is not too literal, it is simply wrong. I'd suggest "male<BR>spirit."<BR><BR>PS: good to know this list is still alive! Thanks, Mark.<BR><BR>Don Niles<BR>Acting Director &amp; Senior Ethnomusicologist<BR>Institute of Papua New Guinea Studies<BR>Box 1432<BR>Boroko 111<BR>PAPUA NEW GUINEA<BR><BR>General Editor<BR>Yearbook for Traditional Music<BR>International Council for Traditional Music<BR><BR>tel.: +675 325-4644<BR>fax: +675 325-0531<BR>email: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=ipngs@global.net.pg" ymailto="mailto:ipngs@global.net.pg">ipngs@global.net.pg</A>, <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=dniles.ipngs@gmail.com"
 ymailto="mailto:dniles.ipngs@gmail.com">dniles.ipngs@gmail.com</A><BR><BR><BR>-----Original Message-----<BR>From: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-bounces@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-bounces@anu.edu.au">mihalic-bounces@anu.edu.au</A> [mailto:<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-bounces@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-bounces@anu.edu.au">mihalic-bounces@anu.edu.au</A>] On<BR>Behalf Of Eby Mark<BR>Sent: Tuesday, 1 September 2009 12:18<BR>To: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A><BR>Subject: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR><BR>TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR><BR>This inscription is on a painting by Thomas Umba. It shows a man and a woman<BR>holding a pink creature that's primarily a face and what looks like two legs<BR>and three arms. The obvious translation would be "A
 married couple capture a<BR>devil man"&nbsp; but I'm thinking that might be too literal. Should "tevel man"<BR>be translated as "spirit" or "evil spirit" in this context?<BR><BR>Input appreciated.<BR><BR><BR><BR><BR><BR>------------------------------<BR><BR>Message: 2<BR>Date: Tue, 1 Sep 2009 16:47:27 +1000<BR>From: "Ngawae Mitio" &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=nmitio@lcs.unitech.ac.pg" ymailto="mailto:nmitio@lcs.unitech.ac.pg">nmitio@lcs.unitech.ac.pg</A>&gt;<BR>Subject: Re: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR>To: "Eby Mark" &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=markeby@azbri.com" ymailto="mailto:markeby@azbri.com">markeby@azbri.com</A>&gt;<BR>Cc: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A><BR>Message-ID: &lt;00ac01ca2ad0$14e0a030$<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=a42901ca@unitech.ac.pg"
 ymailto="mailto:a42901ca@unitech.ac.pg">a42901ca@unitech.ac.pg</A>&gt;<BR>Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<BR><BR>Dear Eby Mark,<BR><BR>I think the original meaning of tevel was a reference to 'spirit'- good or bad. Thus if one had a dream saw a dead relative. It would be the tevel of the relative. I think the use of spirit in Tok Pisin today is a recent influence of English. Thus today one hears preachers talking about spirit man - to mean the inner man, the soul, the spirit, etc., but tevel bilong man was also used to mean the same subject in the past. I think tevel and devil or evil did not necessarily mean the same things in the past.<BR><BR>Ngawae Mitio<BR>Language and Communication Studies,<BR>University of Technology<BR>Lae, PNG.<BR><BR>----- Original Message ----- <BR>From: "Eby Mark" &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=markeby@azbri.com" ymailto="mailto:markeby@azbri.com">markeby@azbri.com</A>&gt;<BR>To:
 &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A>&gt;<BR>Sent: Tuesday, September 01, 2009 12:18 PM<BR>Subject: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR><BR><BR>&gt; TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR>&gt; <BR>&gt; This inscription is on a painting by Thomas Umba. It shows a man and&nbsp; <BR>&gt; a woman holding a pink creature that's primarily a face and what&nbsp; <BR>&gt; looks like two legs and three arms. The obvious translation would be&nbsp; <BR>&gt; "A married couple capture a devil man"&nbsp; but I'm thinking that might&nbsp; <BR>&gt; be too literal. Should "tevel man" be translated as "spirit" or "evil&nbsp; <BR>&gt; spirit" in this context?<BR>&gt; <BR>&gt; Input appreciated.<BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt;<BR><BR><BR>--------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt;
 Mark Eby<BR>&gt; PO Box 1571<BR>&gt; Venice, CA 90294<BR>&gt; <A href="http://www.azbri.com/reel09/HD.mov" target=_blank>http://www.azbri.com/reel09/HD.mov</A><BR>&gt; 310-962-2463<BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt; <BR>&gt;<BR><BR><BR>--------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><BR>&gt; _______________________________________________<BR>&gt; Mihalic mailing list<BR>&gt; <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:Mihalic@anu.edu.au">Mihalic@anu.edu.au</A><BR>&gt; <A href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic" target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic</A><BR>&gt;<BR>-------------- next part --------------<BR>An HTML attachment was scrubbed...<BR>URL: <A href="http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090901/2518b782/attachment-0001.html"
 target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090901/2518b782/attachment-0001.html</A> <BR><BR>------------------------------<BR><BR>Message: 3<BR>Date: Tue, 1 Sep 2009 17:55:17 -0700 (PDT)<BR>From: Steven Gimbo &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=stevengimbo@yahoo.com" ymailto="mailto:stevengimbo@yahoo.com">stevengimbo@yahoo.com</A>&gt;<BR>Subject: Re: [Mihalic] Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1<BR>To: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A><BR>Message-ID: &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=824780.80607.qm@web59913.mail.ac4.yahoo.com" ymailto="mailto:824780.80607.qm@web59913.mail.ac4.yahoo.com">824780.80607.qm@web59913.mail.ac4.yahoo.com</A>&gt;<BR>Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<BR><BR>Hi<BR>?<BR>Yes, in this case, 'tewel man' can mean spirit. But it would be more specific to
 say 'male spirit,' because the caption talks about 'tewel man' not 'tewel' or 'tewel meri'<BR>?<BR>Cheers,<BR>?<BR>Steven Gimbo<BR><BR>--- On Tue, 9/1/09, <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-request@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-request@anu.edu.au">mihalic-request@anu.edu.au</A> &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-request@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-request@anu.edu.au">mihalic-request@anu.edu.au</A>&gt; wrote:<BR><BR><BR>From: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-request@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-request@anu.edu.au">mihalic-request@anu.edu.au</A> &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-request@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-request@anu.edu.au">mihalic-request@anu.edu.au</A>&gt;<BR>Subject: Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1<BR>To: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au"
 ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A><BR>Date: Tuesday, September 1, 2009, 2:18 AM<BR><BR><BR>Send Mihalic mailing list submissions to<BR>??? <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A><BR><BR>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<BR>??? <A href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic" target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic</A><BR>or, via email, send a message with subject or body 'help' to<BR>??? <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-request@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-request@anu.edu.au">mihalic-request@anu.edu.au</A><BR><BR>You can reach the person managing the list at<BR>??? <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic-owner@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic-owner@anu.edu.au">mihalic-owner@anu.edu.au</A><BR><BR>When replying, please
 edit your Subject line so it is more specific<BR>than "Re: Contents of Mihalic digest..."<BR><BR><BR>Today's Topics:<BR><BR>???1. TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN (Eby Mark)<BR><BR><BR>----------------------------------------------------------------------<BR><BR>Message: 1<BR>Date: Mon, 31 Aug 2009 19:18:11 -0700<BR>From: Eby Mark &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=markeby@azbri.com" ymailto="mailto:markeby@azbri.com">markeby@azbri.com</A>&gt;<BR>Subject: [Mihalic] TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR>To: <A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:mihalic@anu.edu.au">mihalic@anu.edu.au</A><BR>Message-ID: &lt;<A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=B3EE96B9-981E-41F0-B6EF-068B093F1BEA@azbri.com" ymailto="mailto:B3EE96B9-981E-41F0-B6EF-068B093F1BEA@azbri.com">B3EE96B9-981E-41F0-B6EF-068B093F1BEA@azbri.com</A>&gt;<BR>Content-Type: text/plain;
 charset="us-ascii"<BR><BR>TUPELA MARET I HOLIM PAS TEVEL MAN<BR><BR>This inscription is on a painting by Thomas Umba. It shows a man and? <BR>a woman holding a pink creature that's primarily a face and what? <BR>looks like two legs and three arms. The obvious translation would be? <BR>"A married couple capture a devil man"? but I'm thinking that might? <BR>be too literal. Should "tevel man" be translated as "spirit" or "evil? <BR>spirit" in this context?<BR><BR>Input appreciated.<BR><BR><BR>-------------- next part --------------<BR>A non-text attachment was scrubbed...<BR>Name: Thomas_Umba.tiff<BR>Type: image/tiff<BR>Size: 105904 bytes<BR>Desc: not available<BR>Url : <A href="http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090831/1a0ef8ab/attachment.tiff" target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090831/1a0ef8ab/attachment.tiff</A> <BR>-------------- next part --------------<BR><BR><BR><BR><BR>Mark Eby<BR>PO Box
 1571<BR>Venice, CA 90294<BR><A href="http://www.azbri.com/reel09/HD.mov" target=_blank>http://www.azbri.com/reel09/HD.mov</A><BR>310-962-2463<BR><BR><BR><BR><BR><BR>------------------------------<BR><BR>_______________________________________________<BR>Mihalic mailing list<BR><A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:Mihalic@anu.edu.au">Mihalic@anu.edu.au</A><BR><A href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic" target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic</A><BR><BR><BR>End of Mihalic Digest, Vol 58, Issue 1<BR>**************************************<BR><BR><BR><BR>&nbsp; &nbsp; &nbsp; <BR>-------------- next part --------------<BR>An HTML attachment was scrubbed...<BR>URL: <A href="http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090901/52cce2b8/attachment-0001.html"
 target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20090901/52cce2b8/attachment-0001.html</A> <BR><BR>------------------------------<BR><BR>_______________________________________________<BR>Mihalic mailing list<BR><A href="http://us.mc599.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Mihalic@anu.edu.au" ymailto="mailto:Mihalic@anu.edu.au">Mihalic@anu.edu.au</A><BR><A href="http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic" target=_blank>http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic</A><BR><BR><BR>End of Mihalic Digest, Vol 58, Issue 2<BR>**************************************<BR></DIV></BLOCKQUOTE></td></tr></table><br>