[TimorLesteStudies] Request re interpreters who have worked in East
Timor
Jennifer Drysdale
jenster at cres10.anu.edu.au
Thu Mar 29 08:53:47 EST 2007
Please reply to <mailto:a.v.dijk.10 at nlda.nl>a.v.dijk.10 at nlda.nl
Project description "Language Management during Military Peace
Support Operations"
The Netherlands Defence Academy is currently carrying out a
PhD-research on language management during peace support operations.
This research project intends to carry out an empirical analysis of
the role of language and the intervention of military and local
interpreters during employment. The role of language and the actions
and interventions of interpreters are of eminent importance in
expeditionary operations. Military units often need to operate in
areas where the indigenous population does not (wish to) command
western languages and servicemen themselves are unfamiliar with the
local vernacular. Interpreters, whether military or embedded, are a
powerful and indispensable source of knowledge and information when
one needs to communicate with the local community and/or establish
'situation awareness', HUMINT and 'force protection'.
With regard to this research I am looking for people who have been
deployed as an an interpreter or worked with one during the operation
in East Timor. If you can and are willing to contribute to this
research, please contact me on: <mailto:a.v.dijk.10 at nlda.nl>a.v.dijk.10 at nlda.nl
Kind regards,
Andrea van Dijk (PhD-candidate)
More information about the Easttimorstudies
mailing list