[LINK] Fwd: [Doctorow] Slovak fan-translations of my books!

Janet Hawtin lucychili at gmail.com
Mon Jun 18 22:09:14 AEST 2007


Thought this might be interesting given recent copyright translation thread.

---------- Forwarded message ----------
From: Cory Doctorow <doctorow at craphound.com>
Date: Jun 18, 2007 7:30 PM
Subject: [Doctorow] Slovak fan-translations of my books!

Pavol Hvizdos, a Slovak speaker, has translated three of my books into
Slovakian -- Down and Out in the Magic Kingdom and Overclocked. The
translations are Creative Commons licensed for your remixing and sharing
pleasure.

I can't tell you how awesomely cool it is to have readers spontaneously
undertake major translation projects just for the fun of it. I believe
that sharing my books under CC licenses inspires my readers to promote
them, and this is the proof that it works.

Translations:
http://www.geocities.com/hvizdosp/content/ebooks.html

Down and Out:
http://craphound.com/down/

Overclocked
http://craphound.com/overclocked/
--
Cory Doctorow
doctorow at craphound.com

latest collection: craphound.com/overclocked
latest novel: craphound.com/someone

blog: boingboing.net
vanity: craphound.com
podcast: feeds.feedburner.com/doctorow_podcast
second novel: craphound.com/est
collection: craphound.com/place
novel: craphound.com/down

Join my mailing list and find out about upcoming books, stories,
articles and appearances:

http://www.ctyme.com/mailman/listinfo/doctorow

READ CAREFULLY. By reading this email, you agree, on behalf of your
employer, to release me from all obligations and waivers arising from
any and all NON-NEGOTIATED  agreements, licenses, terms-of-service,
shrinkwrap, clickwrap, browsewrap, confidentiality, non-disclosure,
non-compete and acceptable use policies ("BOGUS AGREEMENTS") that I have
entered into with your employer, its partners, licensors, agents and
assigns, in perpetuity, without prejudice to my ongoing rights and
privileges. You further represent that you have the authority to release
me from any BOGUS AGREEMENTS on behalf of your employer.



More information about the Link mailing list