a few comments on existing entries
Thomas H. Slone
tom at potency.berkeley.edu
Fri Oct 12 08:56:38 EST 2001
I do not remember seeing "kaikaiim" written, only "kaikaim", though
"kaikaiim" is more like how it's pronounced.
Also, there is now an ongoing discussion on the etymology of kanaka
on ASAONET (ASAONET at LISTSERV.UIC.EDU). Mihalic says that it's from
Fijian, but this is probably wrong. It must be from Hawaiian by way
of Pacific trade jargon.
>Tom et al.
>
>I'm working on plants & animals - will probably have most done by Tuesday.
>"kaikaiim" or "kaikaim" -- what is preferred at large?
>Cross-links abound in next upload.
>
>Ta.
>John Burton
>
>> -----Original Message-----
>> From: Thomas H. Slone [mailto:THSlone at usa.net]
>> Sent: Friday, 12 October 2001 4:10 PM
>> To: Multiple recipients of list
>> Subject: a few comments on existing entries
>>
>>
>> Some comments on current entries:
>>
>> The upper right window does not display properly initially.
>>
>> Change "kaikaiim" to "kaikaim".
>>
>> Make a cross-link between "kuap, kuapim" and "goap, goapim".
>>
>> The "bada" entry contains an unneccesary self-referential
> > link: delete or fix.
> >
> > --Tom Slone
> >
> > --
> >
--
--
Thomas H. Slone
Carcinogenic Potency Project
University of California at Berkeley,
and E.O. Lawrence Berkeley National Laboratory
tom at potency.berkeley.edu
Phone: (510)547-7071; FAX: (510)547-7073
More information about the Mihalic
mailing list