wanpis
Mesulam Aisoli
mva at lihir.com.pg
Wed Apr 3 15:49:50 EST 2002
Don, you may be right "wanpis" might had been originated from "one piece",
but in non English speaking community, their minds turn to "fish" which also
pronounced "pis"
Mesu.
> ----------
> From: Don Niles[SMTP:ipngs at global.net.pg]
> Sent: Tuesday, 2 April 2002 8:36am
> To: Multiple recipients of list
> Subject: Re: wanpis
>
> In addition to all the fishy etymologies for "wanpis", let's not forget
> Mihalic's derivation from 'one piece'.
>
> Don
>
> >"wanpis" like Mesulam said literally translated in English means "one
> fish".
> >In English it could mean "all alone" "alone" or it is the idea of someone
> >being felt sorry for or someone feeling sorry for themselves. I think
> >that's how it is used in the New Guinea Islands region. 'wanpis' is also
> >used to mean 'single' as in not married or not in a relationship.
> >
> >jenny
>
> Don Niles
> Senior Ethnomusicologist
> Institute of Papua New Guinea Studies
> P.O. Box 1432
> Boroko 111
> PAPUA NEW GUINEA
>
> tel.: [675] 325-4644
> fax: [675] 325-0531
> email: ipngs at global.net.pg
>
More information about the Mihalic
mailing list