Local words with similar meaning/pronounciation in English
BURTON John
john.burton at tsra.gov.au
Wed Nov 13 12:30:46 EST 2002
Felix
That's way cool.
I don't what the lingistics term is. I seem to remember Michael Quinion, I
think, ( http://www.worldwidewords.org/ <http://www.worldwidewords.org/> )
running a competition for useful words in other languages that we ought to
have in English and don't, but that's a different thing.
Of course, there are many cases of the same thing meaning the opposite in
another language. For example, yawo! means goodbye in Western Province and
Torres Strait, but - more or less the same - 'come here' in Middle Wahgi.
John Burton
-----Original Message-----
From: Felix Nanesa [mailto:FelixN at daltron.com.pg]
Sent: Wednesday, 13 November 2002 11:32 AM
To: BURTON John
Cc: Multiple recipients of list
Subject: Local words with similar meaning/pronounciation in English
John I have question...
There are some words in our local languages that mean and sound the same as
(almost) some words in English.
Is there a linguistics team for it?
eg. "kondolenge" in Enga means to express sorrow and sympathy....
"condolence" in English means the same.
I can't find how its started but the word is not one of those made from
English pidgin, etc.
It's an original Engan word.
Cheers
Felix
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/mailman/private/mihalic/attachments/20021113/8c9715c6/attachment.htm
More information about the Mihalic
mailing list