Meanings of "bel" from ASAONET

Thomas H. Slone THSlone at yahoo.com
Wed Jan 29 22:14:15 EST 2003


Øyvind Jensen <Oyvind.Jensen at SVT.NTNU.NO> posted the following 
definitions of phrases with "bel" on ASAONET.  Anyone care to comment 
or elaborate?


>Tok Pisin                 Literal transl.
>1. Bel bilong mi i tok:   "My stomach says"  (My 'conscience')
>
>2. Bel i malmalum:        "Stomach is soft"  (To be 'meek',
>                                               'content')
>3. Bel i pas/sori:        "Stomach is closed/sorry" ('Sad', 'dreary')
>4. Tingting long bel:     "Think in the stomach" (To 'reflect')
>5. Tubel                  "Two stomachs"  ('Disagreement', 'discontent')

-- 


More information about the Mihalic mailing list