Meanings of "bel" from ASAONET
Thomas H. Slone
THSlone at yahoo.com
Wed Jan 29 22:14:15 EST 2003
Øyvind Jensen <Oyvind.Jensen at SVT.NTNU.NO> posted the following
definitions of phrases with "bel" on ASAONET. Anyone care to comment
or elaborate?
>Tok Pisin Literal transl.
>1. Bel bilong mi i tok: "My stomach says" (My 'conscience')
>
>2. Bel i malmalum: "Stomach is soft" (To be 'meek',
> 'content')
>3. Bel i pas/sori: "Stomach is closed/sorry" ('Sad', 'dreary')
>4. Tingting long bel: "Think in the stomach" (To 'reflect')
>5. Tubel "Two stomachs" ('Disagreement', 'discontent')
--
More information about the Mihalic
mailing list