[Mihalic] More etymology
TIDA Syuntaroo
thaejoon at ling.bun.kyoto-u.ac.jp
Thu Jul 31 19:17:06 EST 2003
Mi laik toktok long "demdem".
Mi wanpela mangi Japan, taim mi go long PNG na harim dispela tok
"demdem", mi kirap nogut. Em olsem tokples bilong mi stret.
A Japanese word for snail "dendenmusi" (kunrei-siki romanisation) or
"dendenmushi" (Hepburn romanisation) may be related to "demdem", if
the story about introduction of a kind of snail into PNG by Japanese
is true.
/musi/ is a word for bugs and worms. /denden/ is a part of the word
like "cran" in "cranberry".
Note that in Japanese coda /n/ is not specified for the place of
articulation, and can be realised as any nasal sounds (but usually
regressively assimilated -> [dendemmuSi]).
For further study about words for snail in Japanese, refer to YANAGITA
Kunio's classic book "Kagyuu-koo" ("A study about snail", 1927, now
available at the Iwanami publisher), which shows distribution of
different words for snail in Japan and advocates a kind of wave
theory. You will see that there are so many patois for snail.
http://www.iwanami.co.jp/.BOOKS/33/9/3313870.html
Although it might not have been a standard word, "dendenmusi" is one
of the most popular variations meaning snail, possibly because of a
famous children's song about snail, which starts with "denden musimusi
katatumuri".
http://ingeb.org/songs/ckatatum.html
Em tasol,
TIDA Syuntaroo
>> Long dispela pas "[Mihalic] More etymology"
>> Long deit, Wed, 30 Jul 2003 22:24:10 -0800
>> "Thomas H. Slone" i tok olsem:
THSlone> Demdem: Tryon (1995, part 2, p. 391) lists demdem as an introduced
THSlone> word for snail into the Dami Language (Papua Province [ex-Irian
THSlone> Jaya], Indonesia), but gives no explanation as to its origin.
THSlone> Both Bergmann (1982: 156) and Tietze (1996: 36) suggest that "demdem"
THSlone> applies to more than just the introduced African snail. Bergmann
THSlone> (1982: 156) says, "Wanpela kain demdem i stap, em i save kaikai kiau
THSlone> bilong bikpela demdem bilong Afrika." Tietze says, "Kain kain demdem
THSlone> i stap long PNG. Tasol wanpela nupela kain demdem i save bagarapim
THSlone> moa kaikai. Dispela demdem bilong ol ples hat ol i save kolim
THSlone> 'Afrika' demdem."
THSlone> Bergmann (1982: 156) says that the African snail was introduced to
THSlone> PNG during World War II by the Japanese for use as a food source.
THSlone> This does not appear to be a Japanese word, though, e.g.,
THSlone> http://www.freedict.com/onldict/jap.html gives esu"karugo",
THSlone> "katatsumuri", "makigai", and "kagyuu" for snail.
More information about the Mihalic
mailing list