[Mihalic] apo
Vince
vinosvd at yahoo.com
Sun Apr 18 17:09:36 EST 2004
In my day in Goroka in the late 70's and early 80's apo (I prefer ampo)
was used only by tok ples speakers as a greeting and for that reason I
would not consider it a Tok Pisin word.
Ampo was also used by catholic priests at communion time. If the
communion receiver did not open his/her mouth, the priest would say:
ampo to tell the person to open his/her mouth.
Vince
Thomas Strong wrote:
> Hi there.
>
> "Apo" I believe is a form of "ambo," which in Gahuku (Goroka tok ples)
> and Dano (upper Asaro tok ples) means both "namesake" and (in the past)
> "co-initiate." It is often used as a term of address, and generally
> indicates a warm and egalitarian relationship, as Volker indicates.
> Today people might well translate the term as "friend"/"pren". When
> used in the more restricted sense of "namesake" it may also be used as a
> term of reference, so that Tom Kiripo (a clan brother of mine) I might
> refer to as "ambo bilong mi" (my name is Tom!).
>
> Craig Volker is also right that outside Goroka (viz. outside the Asaro
> valley), people know that the term is a Gorokan (Asaro valley) trait,
> and if they know you are Gorokan, they may well grease you with it. It
> was made quite famous relatively recently in Kenangi's hit song "Wari
> Ambo," which ruled the airwaves (both CHM Supersound and Yumi FM) in
> 2000: the song is in Gahuku (its video is a hilarious send up of karim
> lek and tainim het).
>
> Hope that helps!
>
> Tom Strong
>
>
>
>
> On Apr 16, 2004, at 1:49 AM, C A Volker wrote:
>
>> Re the query about "apo"--
>>
>> An Eastern Highlander should check me on this, but I remember from
>> when I lived
>> there that apo was used in Tok Pisin and English as a term of address
>> (Apo, yu
>> go we nau?). It can refer to men or women and is a strong marker of
>> friendship
>> and solidarity.
>>
>> I don't remember it being used as an ordinary noun, e.g., *Em apo
>> bilong mi or
>> *Mi no gat apo nau.
>>
>> Since it is used much more in the Goroka area than in Kainantu, I
>> suspect its
>> origin is in Gahuku or another language near Goroka.
>>
>> In Goroka, it is used to address people of any ethnic group, but
>> outside the
>> EHP, I've only heard it used to address Eastern Highlanders or by Eastern
>> Highlanders to address their close friends.
>>
>> Craig Volker
>> _______________________________________________
>> Mihalic mailing list
>> Mihalic at anu.edu.au
>> http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
>
>
> _______________________________________________
> Mihalic mailing list
> Mihalic at anu.edu.au
> http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic
>
More information about the Mihalic
mailing list