[Mihalic] Bingsu

Institute of Papua New Guinea Studies ipngs at global.net.pg
Fri Feb 17 14:57:41 EST 2006


Yes, _bingsu_ is the Yabem term defined in Streicher (1982:49, under _bing_
'speech') meaning:

"1. admonition, commandment, exhortation;
"2. the missionary, teacher, i.e., one who admonishes"

(of course, Yabem orthography uses an "n i gat tel" for TP "ng"). I've
certainly heard it in parts of Morobe where Yabem was/is used as a
missionary language (but I don't know about Kate areas). While it may be
used as a general reference for 'pastor', I think it is more commonly used
as a title, attached to the name of such a person, such as _bingsu Yaling_.

Reference:
Streicher, Johann F.
	1982	Jabêm-English Dictionary; Reproduction of the Jabêm–English
Wörterbuch Compiled by Rev. H. Zahn 1917 Logaweng – Neuguinea. Pacific
Linguistics, C 68. Canberra: Australian National University.

Best,
Don
 
Don Niles
Acting Director & Senior Ethnomusicologist
Institute of Papua New Guinea Studies
Box 1432
Boroko 111
PAPUA NEW GUINEA
 
tel.: +675 325-4644
fax: +675 325-0531
email: ipngs at global.net.pg
 

-----Original Message-----
From: mihalic-bounces at anu.edu.au [mailto:mihalic-bounces at anu.edu.au] On
Behalf Of John Burton
Sent: Friday, 17 February 2006 13:01
To: Mihalic at anu.edu.au
Subject: [Mihalic] Bingsu

I just came across _bingsu_, a Yabem term, as far as I can see, for
(Lutheran) pastor or minister.
Is this widespread as a TP term in Morobe or elsewhere?

Ref: (Gillian Sankoff; Penelope Brown Language, Vol. 52, No. 3. (Sep.,
1976), pp. 631-666) 

JB

Dr John Burton
Fellow
Resource Management in Asia-Pacific Program Research School of Pacific and
Asian Studies Australian National University ACT 0200 Australia
 
tel +61 2 6125 8786
fax + 61 2 6125 1635
mob 0423 941 419
john.burton at anu.edu.au

_______________________________________________
Mihalic mailing list
Mihalic at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/mihalic




More information about the Mihalic mailing list