[Mihalic] nasuwi
r.clark at auckland.ac.nz
r.clark at auckland.ac.nz
Sat Oct 6 10:44:29 EST 2007
This looks very much like the Japanese word, which is nasu(bi).
Ross Clark
________________________________
From: mihalic-bounces at anu.edu.au [mailto:mihalic-bounces at anu.edu.au] On
Behalf Of Robin Hide
Sent: Saturday, 6 October 2007 12:59 p.m.
To: mihalic at anu.edu.au
Subject: Re: [Mihalic] nasuwi
At 09:13 PM 5/10/2007, I wrote :
.... Le Fevre gives nasuwi as a term for "eggplant" (origin:
Kuanua).
Its not in Mihalic - and eggplant is an introduction. Can anyone
confirm/expand/alter the usage?
I've just heard back from Laurie Le Febre who writes:
"I encountered it at Tabubil, not having seen eggplant, as a plant, in
my earlier times in PNG.
The word was used by the Tolai people on site, but I heard it used at
tne market by wider language groups. I can check with Tolai friends for
info on its origin you if you (like).
...
I was also interested in the use of the "old" word for pineapple -
"ananas" - by the people near the West Papua border. I do believe I
hadn't heard it used at all in the highlands after about 1963. "Mak"
was another word that had all but disappeared in the early 60s, and
seems to be well and truly gone today.
...
Robin
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20071006/b53b1098/attachment.html
More information about the Mihalic
mailing list