[PapuanLanguages] (no subject)
Lise Dobrin
ld4n at virginia.edu
Thu Oct 21 00:06:45 EST 2010
You find a somewhat similar splitting up of kin terms in the
Torricelli lgs of this area. Many terms come in pairs, one used when
the relationship is the speaker's own, the other used when the same
relation is another's. Sometimes the two forms are clearly
morphologically related, sometimes they are not. You can find this
described in McGregor and McGregor's Olo Language Materials (Pacific
Linguistics 1982). The Arapesh languages have these paired kin terms
as well (e.g., wawen 'my mother's brother' vs waken 'your/his/their/
etc mother's brother'; yamo 'my mother' vs amakeikw 'your/her/their/
etc mother'), though thinking of your names questions, use of kin
terms in address varies dramatically from place to place -- inland
west of Maprik names are used almost always, to the exclusion of kin
terms (much to the horror of any visiting coastal Arapesh people, for
whom this pattern of use feels outrageously disrespectful!).
Also, Jurg Wassman describes Yupno namelike individual tunes and how
they function in his 1997 article "Finding the Right Path."
Lise
-----Original Message-----
From: papuanlanguages-bounces at anu.edu.au
[mailto:papuanlanguages-bounces at anu.edu.au] On Behalf Of
ah63 at buffalo.edu
Sent: Wednesday, 20 October 2010 2:43
To: papuanlanguages at anu.edu.au
Subject: [PapuanLanguages] (no subject)
I have a question regarding names. I am studying Mehek, a Sepik language
spoken in and around Nuku in Sandaun Province. I discovered a phenomenon
where each person's name has two counterpart names, one which is used
when
that person is being reprimanded and one which is used when the
person has
done something good or has returned from a journey. The "bad" name is
morphologically related to the regular name, while the "good" name has a
(mostly) unrelated form. These alternate names correspond to the name
itself; everyone with a given name will have the same "good" and "bad"
name. In addition to the good and bad names, every name also has a
unique
whistle call and song.
The whistle call is used to call people out of visual range and the
song is
used as a form of greeting or praise. I would like to know if anyone
else
has noted anything similar to this?
Adam Hatfield
Department of Linguistics
University at Buffalo
Buffalo, NY
USA
_______________________________________________
PapuanLanguages mailing list
PapuanLanguages at anu.edu.au
http://mailman.anu.edu.au/mailman/listinfo/papuanlanguages
Lise M. Dobrin
Assistant Professor
Linguistics Program Director
Department of Anthropology
University of Virginia
Brooks Hall 202
PO Box 400120
Charlottesville, VA 22904-4120 USA
1-434-924-7048
dobrin at virginia.edu
More information about the PapuanLanguages
mailing list