[LINK] why calm, rational thought is required....

Jan Whitaker jwhit at melbpc.org.au
Mon Feb 12 19:53:33 AEDT 2007


At 11:56 AM 12/02/2007, Rick Welykochy wrote:
>p.s. "boca raton" is mouth mouse in Spanish. Go figure!

You made me look. I knew it was a literal translation, but not what 
it meant in this case:

The meaning of the name Boca Raton has always aroused 
curiosity.  Many people wrongly assume the name is simply Rat's 
Mouth.  The Spanish word boca (or mouth) often described an inlet, 
while raton (literally mouse) was used as a term for a cowardly 
thief.   But the "Thieves Inlet," Boca Ratones, appeared on 
eighteenth century maps associated with an inlet in the Biscayne Bay 
area of Miami. By the beginning of the nineteenth century, the term 
was mistakenly applied to Lake Boca Raton, whose inlet was closed at 
the time. The "s" and later the "e" were dropped from this title by 
the 1920s, yet the correct pronunciation remains Rah-tone.
http://www.ci.boca-raton.fl.us/econ/history.cfm

BTW, the locals just call it Boca.

Jan


Jan Whitaker
JLWhitaker Associates, Melbourne Victoria
jwhit at janwhitaker.com
business: http://www.janwhitaker.com
personal: http://www.janwhitaker.com/personal/
commentary: http://janwhitaker.com/jansblog/

'Seed planting is often the most important step. Without the seed, 
there is no plant.' - JW, April 2005
_ __________________ _



More information about the Link mailing list