[LINK] RFI: A Reader of Cyrillic Languages?

Roger Clarke Roger.Clarke at xamax.com.au
Fri Dec 9 08:42:34 AEDT 2011


Thanks to Rick and for another off-list message.

I'm embarrassed to say that I didn't realise how many languages 
translators cover these days.

(And maybe I should replace my own tortured prose with Google-mangle 
- it's not that much worse than the original).

__________________________________


At 12:16 -0800 8/12/11, Rick Welykochy wrote:
>Roger Clarke wrote:
>
>>  All I need the Cyrillic reader to do for me is take a quick glance at
>>  the content and tell me if it looks like what it's meant to be.
>>
>>  The paper in question is here:
>>  http://webhostinggeeks.com/science/def-web01-be
>>
>>  It's some notes on defamation on the Web, which I wrote 10 years ago.
>
>Google translate does a good job translating the above page
>from Belarusian to English:
>
><http://tinyurl.com/cqq2rjw>
>
>e.g. "Abstract
>
>   New technologies are under the old law. Specific instance of concern arises
>   in connection with the defamation laws, as they represent a 
>potentially significant
>   restrictions on freedom of information flows. Courts around the 
>world have yet to
>   determine its position relative to the critical question of where 
>the Web page is
>   considered for purposes of defamation law, which will be published...."
>
>
>cheers
>rickw
>
>
>--
>_________________________________
>Rick Welykochy || Praxis Services
>
>No position is so absurd that a philosopher cannot be found
>to argue for it.   -- Michael Lockwood

-- 
Roger Clarke                                 http://www.rogerclarke.com/

Xamax Consultancy Pty Ltd      78 Sidaway St, Chapman ACT 2611 AUSTRALIA
                    Tel: +61 2 6288 1472, and 6288 6916
mailto:Roger.Clarke at xamax.com.au                http://www.xamax.com.au/

Visiting Professor in the Cyberspace Law & Policy Centre      Uni of NSW
Visiting Professor in Computer Science    Australian National University



More information about the Link mailing list