[LINK] RFI: A Reader of Cyrillic Languages?
Roger Clarke
Roger.Clarke at xamax.com.au
Fri Dec 9 08:42:34 AEDT 2011
Thanks to Rick and for another off-list message.
I'm embarrassed to say that I didn't realise how many languages
translators cover these days.
(And maybe I should replace my own tortured prose with Google-mangle
- it's not that much worse than the original).
__________________________________
At 12:16 -0800 8/12/11, Rick Welykochy wrote:
>Roger Clarke wrote:
>
>> All I need the Cyrillic reader to do for me is take a quick glance at
>> the content and tell me if it looks like what it's meant to be.
>>
>> The paper in question is here:
>> http://webhostinggeeks.com/science/def-web01-be
>>
>> It's some notes on defamation on the Web, which I wrote 10 years ago.
>
>Google translate does a good job translating the above page
>from Belarusian to English:
>
><http://tinyurl.com/cqq2rjw>
>
>e.g. "Abstract
>
> New technologies are under the old law. Specific instance of concern arises
> in connection with the defamation laws, as they represent a
>potentially significant
> restrictions on freedom of information flows. Courts around the
>world have yet to
> determine its position relative to the critical question of where
>the Web page is
> considered for purposes of defamation law, which will be published...."
>
>
>cheers
>rickw
>
>
>--
>_________________________________
>Rick Welykochy || Praxis Services
>
>No position is so absurd that a philosopher cannot be found
>to argue for it. -- Michael Lockwood
--
Roger Clarke http://www.rogerclarke.com/
Xamax Consultancy Pty Ltd 78 Sidaway St, Chapman ACT 2611 AUSTRALIA
Tel: +61 2 6288 1472, and 6288 6916
mailto:Roger.Clarke at xamax.com.au http://www.xamax.com.au/
Visiting Professor in the Cyberspace Law & Policy Centre Uni of NSW
Visiting Professor in Computer Science Australian National University
More information about the Link
mailing list