[Mihalic] Si param
John Burton
john.burton at anu.edu.au
Tue May 31 16:26:50 EST 2005
Eva
No, you didn't reply earlier as far as I can see. This is good stuff - any
more verby like things along the lines of huk, bombom and glas?
John Burton
> Hi, I think I didn't reply to this, so I'll take the risk
> of being repetitive.
>
> On the other side of NI (from Lihir that is, in north central
> NIP on the west coast) we have
>
> _si_ for wave
> _sibruk_ for where the waves break - the boundary
> between the drairip and the dipsi
> _dipsi_ is deep sea, where the big fish are
> _rip_ is known but not very integrated it seems
> _drairip_ is lowtide but also the flat top of the
> dead reef in the bay, on top of which one
> can fish for octopus (_urita_) and where
> kids catch little fish etc (incl i think
> when the tide isn't actually out)
> _tait_ is mostly a predicate: wara i tait = the river
> is high (after rains), also solwara i tait for
> high tide but this is not used quite as much
> (homonym (N): tithe, for the church)
> _basis_ the passage
>
> There may be some more. I don't know param. Deep is
> 'ples i go daun', and can think of no word for fathom.
>
> _glas_ to fish with goggles using a spear (prob
> transitive too: _ol i glasim urita_)
> _bombom_ to fish from canoes at night, using dry
> coconut fronds (which are called bombom)
> _huk_ angle (_hukim pis_, _em i go huk_)
>
> Eva
>
> Eva Lindström
> Stockholm University
More information about the Mihalic
mailing list