[Mihalic] Another TP dictionary
Robin Hide
rhide at coombs.anu.edu.au
Mon Jul 2 07:53:13 EST 2007
At 10:16 PM 1/07/2007, you wrote:
>Another Tok Pisin dictionary site to be added to the Revising the Mihalic
>Project website:
>
><http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Tok+Pisin/>http<http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Tok+Pisin/>://www.websters-online-dictionary.org/translation/Tok+Pisin/
> Don
With perhaps a query or two about some of its definitions.
e.g. for kumu it gives
http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Tok+Pisin/kumu
New Guinea Pidgin English
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/greens>greens,
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/potato>potato,
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/vegetables>vegetables,
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/wild+sweet+potato>wild
sweet potato
Tok
Pisin
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/any+green+leafed+vegetable+food>any
green leafed vegetable food,
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/edible+greens>edible
greens.
potato? wild sweet potato?
I haven't heard/seen those translations before.
and why the distinction betwen NG Pidgin English and Tok Pisin?- presumably
its drawing on two (?online) sources.
And its pretty non-specific on some other food names.
e.g. for marita it gives
http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Tok+Pisin/marita
New Guinea Pidgin
English
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/pandanus+fruit>pandanus
fruit.
Tok
Pisin
<http://www.websters-online-dictionary.org/definition/screw+pine>screw pine
neither of which is from Mihalic(1971 edition, marita not in 1957 edition),
or Murphy(1966 edition). Both of which give more specific information.
Robin Hide
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/pipermail/mihalic/attachments/20070702/a8ff4d97/attachment.html
More information about the Mihalic
mailing list