More comments on existing entries:

Thomas H. Slone THSlone at usa.net
Tue Dec 4 21:24:31 EST 2001


bebi: this entry is an illegal link (missing  Web page)

bakalin: this entry is an illegal link (missing  Web page)

wel (sense 1):

current modifier entries are: wel dok, wel man, wel taro, wel yam

Already mentioned in list discussion: wel gris, wel saksak, wel taro, 
wel karuka, wel palm (sense 2 of "wel"), wel paul, wel masta, wel 
limbum

Additional modifier entries (examples are again from Wantok newspaper):

wel banana: Does anyone know what this might refer to botanically? 
(Example: "I gat wanpela wara ol i kolim Wara Bama, na long het 
bilong em i gat sampela wel banana i stap.")

wel daka: Does anyone know what this might refer to botanically? 
(Example: "Na buai ol i givim ya em ol kavivi [kawiwi] na daka em ol 
wel daka bilong bus ya.")

wel kawawar: non-domesticated species in the plant family 
Zingiberaceae (Example: "Na papa i kukim ol wel kawawar na givim 
pikinini tasol, pikinini i no laik.")

wel mambu: non-domesticated species of bamboo (Example: "Ol i painim 
gutpela haus na gaden i gat muruk, pik, mani, wel mambu na ol gutpela 
bilas i pulap tru long dispela ples.")

wel kumu: Does anyone know what this might refer to botanically? 
Example: "Em karim kapul ya i go na long hap rot em kisim sampela wel 
kumu bilong bus."

wel pik: feral pig

wel buai: Is this a different species than buai (Areca catechu) or 
just a non-domesticated variety?  (Example: "Yutupela go long bus na 
kisim wel buai bilong mi na kisim sampela daka na kam.")

wel kapiak: Does anyone know what this might refer to botanically? 
(Example: "Bihain long paia i pinis, tewelman ya i tanim olsem wel 
taro na mama wantaim pikinini i tanim kamap wel kapiak.")

kan:

"Kaikai kan bilong mama bilong yu!" Exclamation: "Eat your mother's 
cunt!" This is a provocation in the legal sense. (McRea and Ottley, 
1981: 376) I think this is about as bad as vulgar as it gets.

"Yu kaikai kan bilong ol meri!" Exclamation: "You eat those women's 
cunts!" Another provocation in the the legal sense (McRea and Ottley, 
1981: 376)

"Kan bilong em i wara!" Exclamation: "She is sexually aroused!" (Tok 
Piksa) (Todd and Mühlhäusler, 1978: 30)

Additional reference:

McRea, Heather, and Ottley, Bruce L. (1981). Cases and Materials on 
Criminal Law in Papua New Guinea. Part II. Port Moresby: University 
of Papua New Guinea.


-- 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.anu.edu.au/mailman/private/mihalic/attachments/20011204/bae72e4c/attachment.htm


More information about the Mihalic mailing list